ACTUALITÉS - ニュース
ワインスペクテイターWEB版で 東京のおすすめワインバー3軒のうちの一つ としてニュイ・ブランシュが紹介されたようです。
https://www.winespectator.com/articles/top-tokyo-wine-bars-103125
La Saison de Gibier à plume, c'est aussi partie!
ようやく野鳥が入荷。ペルドロー・ルージュにペルドロー・グリ そしてピジョン・ラミエ。
29.10.25
La saison de la Truffe Blanche d'Alba est ouverte !
アルバの白トリュフの季節が始まりました。
素晴らしい香り。凄いのが届いています。
何年かぶりにフレッシュ・ポルチーニとの共演可能です。
16/10/25
Les premiers cèpes sont arrivés.
イタリアよりフレッシュ・ポルチーニが今シーズン初入荷!
とても良い状態のものが届いております。
08/09/25
Grosses Asperges Blanches sont arrivées.
立派なホワイトアスパラがイタリアはヴェネト州 ヴェネチアのすぐ西のパドヴァから入荷しています。
11/03/25
La saison de la truffe blanche d'Alba est passée.
Si vous voulez du Tajarin, nous vous conseillons Tajarin au Ragoût de Lapin.
アルバの白トリュフの季節は過ぎ去ってしまいましたので タヤリンならウサギのラグー和えをご用意しております。
03/01/25
Je vous montre le calendier de La Nuit Blanche.
年末年始の営業カレンダーです。
年内最終営業日は12月30日(この日は24時で閉店いたします)。
新年は1月2日 16時から営業いたします。
1月2日 3日 4日は16時から24時までの正月営業となります。
12月29日は日曜ですが最後の力を振り絞れれば24時まで営業いたします。
Des Canards Colverts Femelles - Ils arrivent en fin !
よやく野鳥の登場です!真鴨のメス。
命を大切にいただく。1羽を余すことなく使って美味しく食べていただきます。
ローストして鴨自身の心臓やレバーを使ったコクのある内臓のソースでご用意いたします。
下の画像は苦手な方もいるカモしれませんが この状態で届いたものをシェフがきちんと準備・調理して旨い一皿に仕上げます。
Nous pouvons servir de la truffe blanche d'Alba tous les jours.
アルバの白トリュフは毎日 ご用意しております。
Les cèpes sont arrivés !
今年はなかなか手に入れられなかったフレッシュ・ポルチーニ。
ようやく良い状態のものを手に入れました。
15.10.24
Je vous annonce.
La saison de la truffe blanche d'Alba commencera bientôt.
C'est le 16 Octobre !
N'oubliez pas cela.
まもなくアルバの白トリュフの季節が始まります。
10月16日に到着予定。
トリュフオイルやトリュフ塩とは全くの別物ですし 名前だけのトリュフとも次元が全く違う本物のアルバの白トリュフです。
ニュイ・ブランシュは6月1日に16周年を迎えました。
RECRUTEMENT - スタッフ募集
ニュイ・ブランシュではお客様が求めているもの感じ お客様のために接客ができる人を募集しています。
ラクな仕事ではありませんが チェーン店とは違い夢とやりがいのある仕事であり
また あたな自身の努力と実力で未来を切り開ける世界です。
(学生さんなどのアルバイトも応相談)
ちゃんと務めていただいた仲間にはご褒美のヨーロッパ旅行があります。
週一休み 長時間労働 ではありますが 能力次第の報酬も得られます。
詳しくは面接で。
ご興味や質問がある方は 03-6909-9561 までお電話を
または メールにて lanuitblanche.tokyo@gmail.com まで。
La Nuit Blanche recherche un(e) Serveur/Serveuse ou Sommelier(e).
Visa pour travailler au Japon : Indispensable
Salaire : Plus de 240.000yen par mois (selon les compétences)
Trasport : À notre charge
Repas : Gratuit
Temps Partiel : Possible (nous consultons)
Apprenti : Possible (nous consultons)
Langue Japonaise : Notions
Pour plus de renseignements , n'hésitez pas à nous contacter par mail.
L'adresse e-mail : lanuitblanche.tokyo@gmail.com